Vous avez peut-être eu l’obsession de voir « maven » en train de télécharger vos propres artefacts à partir de son repository central. Du moins vous vous êtes sûrement posé la question : mon projet est mavenisé, open source, sur une forge publique (github, googlecode, etc.) et il est destiné à être utilisé par le plus grand nombre ; pourquoi ne pas le publier sur le Maven Central Repository (http://repo1.maven.org) ?
Au lieu de penser à ouvrir votre Nexus sur Internet ou encore à créer votre propre repository sur Google Code ou autre, nous vous proposons de directement déployer sur le Maven Central Repository, ce qui, en plus de vous épargner l’installation d’un repository, facilitera l’utilisation de votre artefact.
Le but de ce billet est de décrire la marche à suivre pour la publication d’un artefact en passant par le repository de Sonatype. Ce dernier étant un repository approuvé pour tout projet OSS comme c’est le cas du repository Apache (pour les projets Apache) et celui du Codehaus (pour les projets Codehaus). Le fait de passer par Sonatype vous garantit d’une part, un processus de validation structurant qui impose un ensemble de points de contrôle (licence, copyright, traçabilité, etc.) augmentant ainsi la qualité des métadonnées, et d’autre part une synchronisation rapide avec le Maven Central Repository.
Il s’agit également de vous faire profiter de notre expérience sur le sujet avec le déploiement de quelques artefacts tels que mindmap-maven-plugin, xebia-management-extras, xebia-spring-security-extras et xebia-servlet-extras.
Lire la suite de cet article »

La revue de presse de l’actualité Java/J2EE hebdomadaire proposée par Xebia.
Actualité éditeurs / SSII
Agilité
Le coin de la technique
Lire la suite de cet article »

La revue de presse de l’actualité Java/J2EE hebdomadaire proposée par Xebia.
Actualité éditeurs / SSII
Agilité
RIA
Lire la suite de cet article »

Pour en avoir parlé fin septembre, vous savez peut-être que je participe à la traduction française du Maven Definitive Guide. Comme vous pouvez le constater, la traduction est maintenant bien avancée, nous lancerons d’ailleurs probablement très bientôt les demandes de relecture de la seconde et dernière partie (vous en serez informé sur ce blog).
Je profite de cette occasion pour vous en présenter un extrait en prenant l’exemple d’une fonctionnalité que je ne connaissais pas avant de m’y atteler : comment chiffrer vos mots de passe dans vos Settings Maven.
Lire la suite de cet article »
Comme certains le savent déjà, je participe à la traduction française du Maven: The definitive Guide. La version originale, qu’il est possible de consulter ou de télécharger gratuitement, est portée par Sonatype, l’entreprise dont le fondateur et CTO est Jason van Zyl, l’un des pères du projet Maven. D’autres traductions ont été effectuées ou sont en cours, les versions allemande et chinoise sont déjà disponibles. Notez qu’il s’agira de la traduction officielle, elle sera rendue disponible a minima sur le site de Sonatype en version en ligne et par PDF et nous envisageons également une version imprimée.
Dans ce cadre, comme nous venons de terminer la partie 1 qui représente la première moitié du livre, nous lançons un premier appel public aux relectures. Le projet est hébergé sur github, il vous est donc tout à fait possible d’y participer à votre guise ou de venir consulter son avancement. C’est peut-être pour vous l’occasion de contribuer à un projet Open Source Maven … sans code … mais avec des développeurs dedans : l’Open Source ce n’est pas fait que de développement 
Pour ceux qui seraient intéressés, voici quelques recommandations :
- Il est préférable de nous contacter avant de vous lancer dans la relecture, nous pourrons ainsi répartir uniformément les relectures et éviter les corrections parallèles.
- Privilégiez les versions HTML ou PDF pour la relecture, pour ne pas être gêné par la multitude des balises XML dont le format docbook est si friand.
- N’hésitez pas à vous inscrire à la ML du projet (maven-guide-fr-subscribe AT sonatype.org).
Pour démarrer :
N’hésitez pas à contacter l’un des membres de l’équipe pour toute question (mon adresse email : erwan DOT alliaume AT gmail.com).
Bonne (re)lecture 